Les Annales de Quedlinburg : Rare exemple de bourse féminine en Europe médiévale

Contents

Mentionnez l’érudition médiévale, et la première image que la plupart des gens auront sera probablement celle d’un moine avec une plume à la main et un livre ouvert devant lui. Les érudits les plus connus de l’Europe médiévale étaient des hommes susceptibles d’avoir été dans l’un des différents ordres monastiques. Les érudits féminins étaient rares au Moyen Âge et, même s’ils existaient, on en entend rarement parler aujourd’hui. Cependant, il existe un écrit que l’on croyait autrefois rédigé par un homme, mais qui est aujourd’hui reconnu comme ayant été écrit par une femme érudite. Cette œuvre est connue en latin sous le nom de Saxonicae Annales Quedlinburgenses, qui se traduit en anglais par « Annals of Quedlinburg ».

Qui a vraiment écrit les Annales de Quedlinburg ?

On dit que les Annales de Quedlinburg ont été écrites entre 1008 et 1030 dans la ville allemande de Quedlinburg. Bien que nous ne connaissions pas le nom de l’auteur des annales, les spécialistes modernes sont parvenus à un consensus sur le fait que les Annales de Quedlinburg ont été écrites par une femme. Plus précisément, cet écrivain appartenait à l’abbaye de Quedlinburg, qui était une communauté religieuse de femmes fondée par Sainte Mathilde au 10e siècle après J.-C. Dans le passé, on pensait que les Annales avaient été écrites par l’un des associés masculins de l’abbaye. Cette abbaye aurait également été un centre d’éducation de premier plan pour les femmes nobles de Saxe. C’est donc dans cette atmosphère d’érudition que les Annales de Quedlinburg ont été écrites.

A lire :  Une dalle de 8 000 ans contient la "plus vieille écriture" jamais découverte ! Ou est-ce le cas ?

Mathilde et son frère Otto sur le portrait du donateur de la Croix d'Otto et Mathilde

Mathilde et son frère Otto sur le portrait du donateur de la Croix d’Otto et Mathilde ( Domaine public )

Contenu des Annales de Quedlinburg

Les Annales de Quedlinburg commencent par une chronique mondiale de l’époque d’Adam jusqu’au 3e Conseil de Constantinople en 680-681 après J.-C. Cette partie des annales serait basée sur les chroniques d’autres écrivains chrétiens, dont saint Jérôme, saint Isidore de Séville et saint Bède.

Bien que les Annales de Quedlinburg contiennent des rapports originaux épars datant d’aussi loin que 852, ainsi que des témoignages apparents de témoins oculaires sur les événements qui se sont déroulés à Quedlinburg et dans ses environs, on a fait valoir que la rédaction des annales n’a commencé qu’en 1008. Cette affirmation est basée sur l’augmentation spectaculaire de la qualité et du détail des informations après cette date. De plus, avant cette année-là, le récit a pris un point de vue rétrospectif.

Trois écrivains chrétiens : Saint Jérôme (à gauche), Saint Isidore de Séville (au milieu) et Saint Bède

Trois écrivains chrétiens : Saint Jérôme (à gauche), Saint Isidore de Séville (au milieu) et Saint Bède (domaine public)

Pendant les huit années suivantes, l’auteur des Annales de Quedlinburg a tenu des registres détaillés des événements contemporains et les a utilisés pour produire des entrées pour chaque année jusqu’en 1016. Entre 1016 et 1021, il semble que le projet ait été interrompu, car la qualité et la précision des entrées pour ces années ont diminué par rapport à la période entre 1008 et 1016. Entre 1022 et 1025, l’écrivain a poursuivi son projet, et la haute qualité de son travail a été restaurée.

A lire :  Une mystérieuse tablette vieille de 1500 ans déchiffrée comme la malédiction du danseur

L’écrivain poursuit son projet jusqu’en 1030, date à laquelle elle enregistre une victoire militaire sur Mieszko II, le roi de Pologne, par le Saint Empire romain. Les annales s’arrêtent après 1030, et il a été suggéré que l’écrivain n’était pas intéressée par les événements des années 1030.

L’importance des Annales de Quedlinburg pour la Lituanie

Si les Annales de Quedlinburg sont une source importante pour l’histoire de la dynastie ottonienne du Saint-Empire romain, c’est un élément de « trivia » dans le texte qui attire peut-être le plus l’attention. Dans les annales, il y a une entrée qui se présente comme suit :

« Sanctus Bruno, qui cognominatur Bonifacius, archiepiscopus et monachus, XI suae conversionis anno in confinio Rusciae et Lituae a paganis capite plexus, cum suis XVIII, VII. Id. Martii petiit coelos ». « Saint Bruno, alias Bonifacius, archevêque et moine, la onzième année de sa conversion, tué par les païens avec dix-huit compagnons le 9 mars dans les régions frontalières de la Lituanie et de la Rus, est passé au ciel. »

Il s’agit de la première mention connue du mot « Lituanie » dans des sources écrites. À première vue, il semble que ce nom n’ait été lié qu’à l’œuvre missionnaire de Saint Bruno en 1009 et ne nous dit rien de plus sur la Lituanie, d’où la classification de cette information comme « bagatelle ». Pourtant, les Annales de Quedlinburg ne sont pas la seule source écrite sur la mission de Saint-Bruno. En utilisant d’autres sources, il est possible d’éclairer davantage l’événement et d’accroître la signification de cette entrée dans les annales.

A lire :  Satire ou première science-fiction ? Lucian de Samosata : une histoire vraie

Le premier exemple écrit du nom de la Lituanie se trouve dans les Annales de Quedlinburg.

Le premier exemple écrit du nom de la Lituanie se trouve dans les Annales de Quedlinburg. ( Domaine public )

Grâce à des sources écrites autres que les Annales de Quedlinburg, la véracité de la mission de Saint-Bruno a été confirmée. Ainsi, on peut considérer comme un fait que Saint Bruno s’est effectivement rendu en Lituanie et y a répandu le christianisme. De cet événement, il a été dit que « Colomb a découvert l’Amérique et que St Bruno a découvert la Lituanie ».

Une autre information obtenue d’autres sources est que Saint Bruno a réussi à convertir un certain « roi Netimer », dont le baptême est considéré comme le premier en Lituanie. Certains ont considéré cela comme le « premier événement réel de l’histoire lituanienne ».

Image du haut : Château et monastère de Quedlinburg, Quedlinburg, Allemagne, où les Annales de Quedlinburg ont été écrites. ( Domaine public ) Contexte : Le premier exemple écrit du nom de la Lituanie se trouve dans les Annales de Quedlinburg. ( Domaine public )

Par : Ḏḥwty

Références

Baranauskas, T., 2009. Sur l’origine du nom de la Lituanie. [Online]Disponible à l’adresse suivante : http://www.lituanus.org/2009/09_3_02%20Baranauskas.html

Bumblauskas, A., 2007. Pièce de 100 Litas de la série dédiée au millénaire de la mention du nom de la Lituanie. [Online]Disponible à l’adresse suivante : http://www.lb.lt/brochure_millennium1

Lifshitz, F., 2013. The Medieval Review, Giese, Martina, ed. Die Annales Quedlinburgenses.. [Online]Disponible à l’adresse suivante : http://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/tmr/article/view/16073/22191

Office du Seimas, 2006. Nom de la Lituanie. [Online]Disponible à l’adresse suivante : http://www3.lrs.lt/home/w5_viewer/statiniai/seimu_istorija/w5_show-p_r=4056&p_d=49322&p_k=2.html

Suziedelis, S. A., 2011. Dictionnaire historique de la Lituanie. 2e éd. Lanham, Maryland : Scarecrow Press Inc.

.

Bouton retour en haut de la page

Adblock détecté

Veuillez désactiver votre bloqueur de publicités pour pouvoir visualiser le contenu de la page. Pour un site indépendant avec du contenu gratuit, c’est une question de vie ou de mort d’avoir de la publicité. Merci de votre compréhension!